Наш сайт посвящён изучению истории и культуры Северной Америки XIX века: Техасской революции и Республике Техас (1836-1845 гг.), Американо-Мексиканской войне (1846-1848 гг.), войне Севера и Юга США (1861-1865 гг.), периоду Реконструкции Юга (1865-1877 гг.), освоению Дикого Запада (период между 1865-1890 гг., в который происходило заселение западных территорий штатов: Северная и Южная Дакота, Монтана, Канзас, Вайоминг, Небраска и Техас), и другим событиям на Североамериканском континенте. Будем рады если вы поможете нам в сборе материала по этой интересной и увлекательной теме.
Из книги АМЕРИКА: НАРОД И СТРАНА
Дуглас К. Стивенсон
За основу данной онлайновой публикации взята книга:
Америка: народ и страна. Пер. с англ. - М.: ППП (Проза. Поэзия. Публицистика),
1993 Перевод с английского В.К. Макаровой
Из книги АМЕРИКА: НАРОД И СТРАНА
Дуглас К. Стивенсон
За основу данной онлайновой публикации взята книга:
Америка: народ и страна. Пер. с англ. - М.: ППП (Проза. Поэзия. Публицистика),
1993 Перевод с английского В.К. Макаровой
Из книги АМЕРИКА: НАРОД И СТРАНА
Дуглас К. Стивенсон
За основу данной онлайновой публикации взята книга:
Америка: народ и страна. Пер. с англ. - М.: ППП (Проза. Поэзия. Публицистика),
1993 Перевод с английского В.К. Макаровой
Из книги АМЕРИКА: НАРОД И СТРАНА
Дуглас К. Стивенсон
За основу данной онлайновой публикации взята книга:
Америка: народ и страна. Пер. с англ. - М.: ППП (Проза. Поэзия. Публицистика),
1993 Перевод с английского В.К. Макаровой
УКАЗАТЕЛЬ
ШТАТОВ (справочная таблица) Из книги АМЕРИКА: НАРОД И СТРАНА Дуглас К. Стивенсон
За основу данной онлайновой публикации взята книга:
Америка: народ и страна. Пер. с англ. - М.: ППП (Проза. Поэзия. Публицистика),
1993 Перевод с английского В.К. Макаровой
Во времена господства Испании на море одной из самых твердых валют мира были испанские серебряные реалы и золотые дублоны. Их также называли долларами (в Португалии - даларами). В Банке Англии хранилось такое огромное их количество, захваченное как военные трофеи или полученное в качестве оплаты долгов, что английский король Георг III приказал использовать испанские реалы в обращении. Каждый реал стоил 1/8 английского фунта и поэтому стал называться "осьмушкой"... piece of eight (в русском произношении - пис-овэйт), что со временем превратилось в "песо" (peso). Песо попали в североамериканские колонии, где, как и другие крупные серебряные монеты, также стали называться долларами.