Пятница, 29.03.2024, 03:36
Wild West
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
    Наш сайт посвящён изучению истории и культуры Северной Америки XIX века: Техасской революции и Республике Техас (1836-1845 гг.), Американо-Мексиканской войне (1846-1848 гг.), войне Севера и Юга США (1861-1865 гг.), периоду Реконструкции Юга (1865-1877 гг.), освоению Дикого Запада (период между 1865-1890 гг., в который происходило заселение западных территорий штатов: Северная и Южная Дакота, Монтана, Канзас, Вайоминг, Небраска и Техас), и другим событиям на Североамериканском континенте. Будем рады если вы поможете нам в сборе материала по этой интересной и увлекательной теме.
18+
Новеллизацию второго сезона можно почитать здесь:
Содержание романа "Надежда побеждённых"
Главы добавляются по мере редактирования
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ] ...
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Административный раздел » Информация по США XIX века, для игры » Небольшой словарик ковбоя
Небольшой словарик ковбоя
Август_МакЭлрэйДата: Понедельник, 14.12.2009, 18:55 | Сообщение # 1
Рейнджер
и тех. админ по совместительству
Группа: Администраторы
Сообщений: 1676
Репутация: 849
Статус: Offline
БАНДАНА (Bandanna) - дешевый шарф, платок, с яркой расцветкой. Носится преимущественно на шее. Привычная часть одежды ковбоя.

ВАКЕРО (Vaquero) - мексиканский ковбой, или пастух.

ВИСКИ (whiskey, whisky), спиртной напиток (40-50 объемных % спирта), получаемый перегонкой перебродившего сусла, приготовленного из сухого ячменного солода, ржи или кукурузы.

ДЖИН (gin), крепкий напиток (ок. 45 объемных % спирта), полученный перегонкой спиртового настоя можжевеловой ягоды.

КВОТЕРХОЗ (Quarter horse) - "четвертьмильная" лошадь, названная так за способность очень быстро бегать на короткое расстояние.

ЛАССО (lasso) - кожаная или волосяная верёвка с петлёй на конце, для заарканивания животных и людей.

МУСТАНГ (mustang), одичавшая домашняя лошадь.

ПРЕРИИ (от франц. prairie - луг), высокотравная растительность степного типа на черноземных почвах Сев. Америки. Преобладают злаки (несколько видов бородача, пырея, бизонья трава).

РАНЧО (Ranch) - ферма, ранчо. То место, где живут фермеры (ранчеры).

САЛУН (Saloon) - бар. В общем, место, где все собираются, чтобы выпить, поиграть в карты и подраться.

СТЕТСОН (Stetson) - самый распространённый фасон ковбойской шляпы.

ФОРТ (франц. fort), укрепление, состоящее из одного или нескольких фортификационных сооружений открытого или закрытого типа. Форты создавались как часть крепости или полевой укрепленной позиции.

ЧАПСЫ (Chaps) - кожаные чехлы, которые одеваются во время работы поверх брюк.

Словарь можно пополнять по мере необходимости.

По поводу некоторых деталей одежды ковбоя:

Одежда ковбоя

Раздел об оружии


Любимая кобыла Августа
 
Рональд_СандерсДата: Среда, 07.04.2010, 14:08 | Сообщение # 2
Стальной Рон
Группа: Проверенные
Сообщений: 105
Репутация: 54
Статус: Offline
Допонительный словарик ковбоя

Адоуб (исп.) – кирпичи из высушенной грязи. Строение из таких кирпичей.
Арройо (исп.) – высохшее русло реки или овраг, лощина.
Баккару- ковбой – искаженное испанское слово «вакуэро». В испанском буква «в» часто произносится, как мягкое «б».
Барро (исп.) – вьючный осел.
Баттес (фр.) – скалистые холмы с отвесными склонами.
Бронко (исп.) – необъезженная или норовистая лошадь.
Вранглер – работник на ранчо, присматривающий за табуном лошадей.
Далли (исп. – «дейл вуэлета» – сделать оборот) – сделать несколько оборотов вокруг рога на луке седла с помощью лассо.
Доги – теленок, лишившийся матери.
Каввиард или каввт – так северные ковбои называли табун лошадей.
Кайюз – порода лошадей. Названа по имени индейского племени.
Калабуз (исп. – «калабозо») – тюрьма.
Кантинас (исп.) – седельные сумки.
Кинча (исп.) – седельная подпруга.
Кончос (исп.) – металлические или кожаные диски, использовавшиеся для крепления или украшения.
Коррэл (исп.) – небольшое, огороженное забором пространство.
Латиго (исп.) – кожаный ремень для закрепления седельной подпруги.
Лэриэт (исп. «ла рита» - веревка) – веревка с петлей для ловли лошадей и крупного рогатого скота.
Маверик – теленок, ягненок или козленок, который не имеет клейма владельца.
Меза (исп.) – плато; холм с плоской вершиной.
Мескуит (исп.) – тип дерева, а также трава, встречающаяся на равнинах.
Пинто (исп. – краска) – пегая лошадь.
Ремуда – лошади, предназначенные для верховой езды ковбоев.
Рита (исп.) – название лассо из сыромятной кожи.
Родео (исп.) – состязания между ковбоями – владение лассо, езда на бронко и т. п.
Сомбреро (исп. «сомбре» - тень) - широкополая шляпа.
Фокс – большая лука седла.
Хобблс – путы для ног лошади.
Хонда (исп.) – петля лассо с металлическим концом.
Чапараль (исп.)- густая чаща кустов, небольших деревьев, кактусов, перепутанных ползучими и вьющимися растениями.

(из моей любимой детской книжки. решил, что может пригодиться)


Алиссон (вечная память), Майлз, Сандерс, Райан, Уиттон

When you have to shoot, shoot! Don't talk. ©

Сообщение отредактировал Рональд_Сандерс - Среда, 07.04.2010, 18:02
 
Wild_WestДата: Среда, 07.04.2010, 21:37 | Сообщение # 3
Мастер игры
Группа: Администраторы
Сообщений: 4690
Репутация: 1883
Статус: Offline
Рональд_Сандерс, спасибо. Думаю, вполне может пригодиться wink

Фраза типа "выстрелил несколько раз" даёт ГМ-ру право сказать, что Ваш персонаж расстрелял все патроны. Выражайтесь конкретнее: сколько выстрелов, из какого оружия.
 
Форум » Административный раздел » Информация по США XIX века, для игры » Небольшой словарик ковбоя
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Новые статьи на сайте:



Новые фото на сайте:



Меню сайта

Форма входа

Поиск

Наш опрос
Как Вы нашли наш сайт?
Всего ответов: 290

Друзья сайта
Литература и жизнь Монастыри и храмы Фан-сайт фильма Крёстный отец Проблемы общения в интернете и Форумные ролевые игры ФРИ Форум Форролл. Форумные Ролевые Игры. Palantir Вена. 1814. Рейтинг Ролевых Ресурсов Regency romance Под знаком Змееносца Волшебный рейтинг игровых сайтов


Статистика

За сегодня сайт посетили

Новые фото

 
Copyright MyCorp © 2024