Наш сайт посвящён изучению истории и культуры Северной Америки XIX века: Техасской революции и Республике Техас (1836-1845 гг.), Американо-Мексиканской войне (1846-1848 гг.), войне Севера и Юга США (1861-1865 гг.), периоду Реконструкции Юга (1865-1877 гг.), освоению Дикого Запада (период между 1865-1890 гг., в который происходило заселение западных территорий штатов: Северная и Южная Дакота, Монтана, Канзас, Вайоминг, Небраска и Техас), и другим событиям на Североамериканском континенте. Будем рады если вы поможете нам в сборе материала по этой интересной и увлекательной теме.
Капитан_Колбэрн, Спасибо, песни очень хороши, правда, мне из них знакома только "Дикси":))) Война не будет преследовать того, кто в ней не нуждается Лошадь Джо
Медленно тянутся годы, Лорена И снова снег покрывает траву, Низкое солнце в небе, Лорена, Мерцает иней там, где были цветы.
Но сердце забьется, словно стало теплее, Как тогда, когда летние дни были рядом. О! солнце никогда не стояло так низко, Так низко в чистом небе любви.
Сотня месяцев минула, Лорена, С тех пор, как последний раз я держал твою руку И чувствовал свой бешено бьющийся пульс, Лорена - Пускай он и бился быстрее, чем твой. Сотня месяцев – с того цветущего мая, Когда мы вместе взбирались на холм Чтобы полюбоваться на умирание дня, И послушать далекий перезвон колоколов.
Тогда мы любили друг друга, Лорена. Сильнее, чем мы решались сказать; И какими мы стали б с тобою, Лорена, Если бы наша любовь расцвела. Но потом все прошло; и годы ушли, Я не буду взывать к их серым теням. Я скажу им, "потерянные годы, усните! Спите! Пусть все жизненные бури останутся сном"
История нашего прошлого, Лорена, Увы! Я не хотел бы ее повторять. Она коснулась нежных струн, Лорена, Она жила, но лишь для того, чтобы обмануть. Я не стану причиной ни одного сожаления, Которое стало бы терзать твое сердце. "Ведь если мы постараемся, мы сможем все забыть," - Сказала мне ты много лет назад.
Да, то были твои слова, Лорена - И они до сих пор в моей памяти - Они коснулись нежных струн, Лорена, Которые трепещут и дрожат сожалением. Но то не сердце женщины со мною говорило - Ведь твое сердце было мне верно - Суровый долг продиктовал и разорвал Ту связь, которая соединяла наши души.
Но все это теперь совсем неважно, Лорена, И прошлое навсегда останется прошлым, И скоро наши сердца остановятся, Лорена, Поток жизни несется столь быстро. Но есть и будущее - я благодарен Богу! Из жизни это - только маленькая часть - Прах к праху ляжет здесь в сырую землю, Но там, на небе – ляжет к сердцу сердце.
Cheer, Boys, Cheer!
Веселей, ребята, веселей!
Веселей, ребята, веселей! Мы отправляемся в далекий путь на битву! Веселей, ребята, веселей! Ради любимых наших и ради наших жен! Веселей, ребята, веселей! Мы с честью выполним свой долг, И Югу отдадим наши сердца, наши руки, наши жизни.
Несите дальше флаг, благородное знамя нашей страны; Машите им выше, пока ветер не расправит каждый сгиб. Он гордо развевается, благородно поднятый над нашим авангардом; Так веселей, ребята, веселей! Кричите громким, долгим, смелым криком.
Но по пути давайте головы опустим, Прося смиренно о благословлении свыше. Мы защищаем справедливость и права И Бог сраженья будет слушать нас.
И может быть, домой мы не вернемся, И никогда любимых не обнимем, И наши одинокие могилы лишь верные оплакивать придут Но веселей, ребята, веселей! Такая смерть не может нас тревожить.
The Volunteer (or It Is My Country's Call) (Волонтер или Это зов моей страны)
Я покидаю дом и вас, родные, С печалью в сердце, Но это зов моей страны, родные, Я уезжаю, чтобы ей помочь. И на кроваво-красном поле битвы Мы победим или мы умрем, Отстаивая честь свою и имя, Мы поднимаем боевой клич.
Припев: И вы не плачьте, милые, не плачьте, Если из-за нее погибну я, И вы не плачьте, милые, не плачьте Ведь это зов моей страны.
И все же мое сердце болит, любимая, Когда я вижу, как ты плачешь обо мне, Но пойми, мне совсем не страшно, любимая, Ведь все воздастся нам на Небесах. И если тяжелые слезы Покажутся в моих жалобных глазах, То это только потому, что из-за Северян Должен раздаться боевой клич.
Наши права были захвачены, родные, Жителями севера нашей же страны. Фанатики подняли крик, родные, А политики сделали из этого бренд. Но мы, Южане, сбрасываем хомут, Бросаем вызов деспотов угрозам. Они узнают, что у нас есть крепкие как дубы сыновья, Чтобы издать боевой клич.
Я знал, что вы позволите уйти мне, милая, Я видел это в ваших слезах - Присоединиться к галантным мужчинам, милая, К тем, кто не ведает страха. С Beauregard(?) и Дэвисом, Мы одержим победу или умрем, Мы победим как при Manassas И поднимем наш боевой клич.
Сообщение отредактировал Капитан_Колбэрн - Понедельник, 24.05.2010, 16:58
Там море текстов старых песен из издававшихся сборников. В частности "The Arkansas Traveller's Songster", изданный приблизительно (как указано в списке) в 1864 году (Published By Dick & Fitzgerald New York, Circa 1864) - http://www.traditionalmusic.co.uk/arkansa....er.html
Там есть и куча подборок текстов ковбойских песен (но уже начала XX века). В общем, надо рыть и смотреть еще подробней. Может, пригодится на игре что-то. Я выборочно пытался переводить кое-какие песни из сборников XIX века, но постоянно натыкаюсь на слова, которых не знаю и в словаре не нахожу. То ли междометия какие-то, то ли американизмы. В общем, перевести толком не могу. Ну, и тексты некоторые не полны, и явно записывались с пострадавших страниц (нет начал предложений или концов). Ничто не вечно. Особенно вишневые пироги.
Сообщение отредактировал Джон_Эттвуд - Среда, 18.09.2013, 21:34
Я бы выложила ещё, но это занимает много времени, пока не имею такой возможности. У меня очень большая подборка песен времён войны Севера и Юга. Настоящих, сочинённых в 19 веке. Фраза типа "выстрелил несколько раз" даёт ГМ-ру право сказать, что Ваш персонаж расстрелял все патроны. Выражайтесь конкретнее: сколько выстрелов, из какого оружия.