Проще всех в мире, вероятно, выглядят обращения испанцев друг к другу. По-испански вежливое обращение к собеседнику Usted - «устед» («вы») идет наравне с неформальным Tú - «ту» («ты»). После того, как их представили, испанцы совсем забывают о вежливом «устед». Если иностранец не разбирается в местных обычаях, для него настоящей головной болью станут «устед» и «ту», потому что произнесенное с издевкой «устед» может звучать как большое оскорбление, так как окружающие могут понять, что говорящий ведет себя вызывающе. Вместе с тем к дамам в возрасте обращаться на «ту» нельзя, так же как и к важным особам. Однако если вы обратитесь к полицейскому на «устед», думая задобрить его и вызвать его расположение, он немедленно выпишет вам штраф за неправильную парковку, даже если вы ходите по городу пешком. В знак уважения испанцы добавляют к именам обращения «дон» и «донья». С приставкой к имени «дон» обращаются к высокообразованным людям: академикам, юристам, врачам и другим (дон Гуан, дон Диего). Кроме того, обращение «дон» («донья») является признаком благородного происхождения. Мудрые испанские мужчины не только пожимают женщинам руку. Они также придумали обычай целовать женщин в обе щеки. Иногда по этой причине испанцы представляются (в ресторане, в кафе, дома) даже дольше, чем французы – у которых на пожатие рук всем попавшимся на глаза уходит не меньше часа в день – потому что мужчины целуют женщин, женщины целуют детей, дети целуют тетушек, тетушки целуют бабушек, те – племянников, соседей, поваров, продавцов... А просто испанцы эмоциональны и общительны, порой даже демонстративно общительны. Они обожают знакомства, обожают встречаться с друзьями – как старыми, так и новыми, поэтому бесконечно назначают свидания – в кафе, барах, ресторанах и прочих местах, чтобы вместе поужинать, выпить кофе на ночь, позавтракать, пополдничать, пообедать, снова выпить кофе, снова поужинать, снова выпить кофе на ночь, еще кофе на ночь и снова кофе на ночь…
Источник: http://in-jazik.ru/obois |