Пионеры штата ЮТА
«Горные штаты» — Монтана на севере, Аризона и Нью-Мексико на юге —
сильно к западу от Восточного побережья, чуть-чуть к востоку от
Западного — точно укладываются в понятие «американская глубинка».
Малонаселенные, с одноэтажными городами, с белым, в основном,
населением. Здесь не запирают дома, здороваются на улицах, много и
добросовестно трудятся. Штат Юта — один из таких типичных «горных
штатов». Отличается он от соседей — Вайомиога, Колорадо — религией
большинства своего населения. В Юте живут мормоны.
Впервые о мормонах я прочитал в детстве в «Записках о Шерлоке
Холмсе». Герой рассказа «Этюд в багровых тонах» мстит мормонам,
сгубившим его невесту в своих гаремах. Сюжет рассказа я почти забыл,
зато странное слово «мормон» прочно засело в памяти, окрашенное в самые
мрачные тона: многоженцы, пьяницы, заговорщики. И конечно, угнездилось
это не только в моей памяти. Сразу скажу, что Конан Дойл оклеветал
мормонов самым беспардонным образом; слишком уж странными они казались
ему из британского далека. В штате Юта — «Стране Святых» (см. А.Конан
Дойл) он никогда не бывал.
Спустя много лет я встретил первого мормона. Профессор-географ,
он стажировался в Москве несколько лет. Это был очень доброжелательный
и знающий человек, но когда мне сообщили о его вероисповедании, я
немедленно спросил: «А сколько у него жен? Он тут со всеми?» Я был
неоригинален до неприличия; то же спрашивали все (прописью: все!), кто
об этом узнавал. Что-что, а «Шерлока Холмса» у нас читали! Кстати,
больше на эту тему читать было почти нечего, не считая идиотской
редакционной сноски в том же «Холмсе», гармонично дополнявшей
невежество сэра Артура: «Мормонская вера — смесь христианства, ислама и
буддизма», да коротких заметок в справочниках.
Чем больше, однако, мы узнавали профессора Леона Грира, тем
стыднее становилось за первую (стандартную и банальную) реакцию.
Отличался он от известных нам людей лишь тем, что не пил ни кофе, ни
чая и, конечно, не курил и не потреблял спиртного.
Старинный мой университетский друг, физик и математик Виктор
Привальский, последние несколько лет работает в Юте. Во время его
очередного отпуска в Москве мы обсуждали план моего возможного приезда
в США. Доктор Привальский установил прекрасные связи с индейцами хопи в
северной Аризоне и готов был свозить меня туда. А жизнь штата Юта, куда
не ступала нога нашего корреспондента? Вся его история и нынешняя жизнь
тесно переплетены с Церковью Иисуса Христа Святых Последних Дней —
таково полное название мормонской церкви. Так что встреча с мормонами
была предопределена. Более того: согласована с ними по всем правилам.
Вязкая земля долины
Ясным
утром воскресенья 9 марта сего года я сошел с самолета в Солт-Лэйк-Сити
— столице штата Юта. Гостиничный микроавтобус забрал меня через
полчаса, и по безлюдным улицам пригородного типа я поехал в гостиницу.
Все время казалось: вот сейчас въедем в центр, но этого так и не
произошло — появилась светлая громада храма, несколько огромных
стеклянных зданий, а потом опять вполне окраинная улица, где мы
остановились. И все время, пока ехали и когда я вышел, взгляд упирался
в горные цепи, словно присыпанные сахарной пудрой. То были Скалистые
горы, и где бы я ни был в Юте, Скалистые горы замыкали горизонт, даже
когда пересекаешь их: за хребтом высится следующий. Горы — сквозь
сахарную пудру — коричневые и коричнево-серые — замыкают со всех сторон
Долину Соленого Озера. Небо было прохладно-голубым.
Программа начиналась с завтрашнего утра. С минуты на минуту должны
были приехать друзья: супруги Грир и Привальские и с места в карьер
начать знакомить меня с городом и его достопримечательностями. Здесь, в
этом штате история началась 150 лет тому назад, в 1847 году.
Мы съехали с шоссе на более узкую, но не менее обустроенную дорогу
и, несколько поднявшись в гору, остановились у монумента. На высокой
квадратной колонне стояли бронзовые люди в сапогах и широкополых
шляпах. Более низкие постаменты венчали всадники, барельефы изображали
огромные фургоны, влекомые волами, мужчину с женщиной, тащущих
двухколесные тележки, нагруженные скарбом. Тележку подталкивал мальчик.
Были изображены не символы, а реальные люди. Жилы напряглись на лбу
мужчины, обширная шаль облегает плечи женщины, и видно, что шаль
пропотела; грубые башмаки и толстые чулки подростка задубели от пота и
грязи.
— Места эти, — профессор Грир начал лекцию, которую я ждал, — были
безлюдными, но переселенцы, шедшие на сулящий надежды Запад, проходили
через Долину. Немногим это удавалось. В 1846 году здесь застряла группа
Доннера: снег завалил перевалы, оползни их закупорили. И не было
никаких средств к пропитанию. Пришлось есть друг друга. Буквально.
Остатки группы вывел весной охотник-траппер, торговавший в этих местах
с индейцами. Трапперам-одиночкам добраться сюда было легче, чем
переселенцам с семьями и скарбом. Индейцы тут появлялись только для
охоты в горах: проклятыми считались места. Поэтому траппер был поражен,
когда на следующий год встретил в Долине наших предков-мормонов. Еще
больше он удивился, узнав, что они намерены здесь поселиться. А когда
узнал, что они посадили пшеницу и кукурузу, совсем развеселился и
обещал сто долларов, если что-нибудь взойдет и созреет. Сто долларов по
тем временам были большие деньги. За них можно было купить здорового
раба.
— А здесь торговали рабами? — спросил я. — Нет. Мормоны были
решительно против рабства, и те, у кого рабы были, придя в Юту, тут же
их освободили. Таких было немного; у моих предков, например, были. Для
всех, как я говорил, это была проклятая земля. Для мормонов — Земля
Обетованная, куда вывел их Бригем Янг, второй пророк, четко выполнявший
заветы первого пророка — Джозефа Смита. Все соответствовало здесь
библейским описаниям Святой Земли: Соленое Озеро — аналог Мертвого моря
(в Библии — Соленого озера), река, впадавшая в него и вытекавшая
подобно Иордану из пресного озера Юта (реку нарекли Иорданом),
пустынные засушливые земли. Все это предсказал Смит, и все это
подтвердилось. Через некоторое время обнаружили залежи меди,
точь-в-точь, как в Израиле. Только размеры куда больше.
Бригем Янг осмотрел Долину и сказал, что здесь — на том самом месте,
где мы стоим, — будет заложен город. Точно по плану, составленному
Джозефом Смитом. Янг был справедливым и крутым человеком, руководил
всем. Он был, как и другие его единоверцы, многоженцем и отцом
пятидесяти одного ребенка. И он же отменил полигамию, чтобы не злить
федеральные власти. Отношения с ними налаживались с трудом.
Многоженство было введено самим Смитом: ветхозаветные патриархи и цари
истово его придерживались, а они были главным образцом. Кроме того,
мужчины умирали и погибали чаще, и многие женщины оставались одни, без
поддержки и супружеской помощи. Увы, этот обычай стал одной из причин
напряженности между мормонами и их соседями. И одним из устойчивых
стереотипов, связанных с сынами созданной Смитом Церкви. Но о вере
мормонов — в самом кратком виде — мы поговорим ниже. Просто, говоря о
Деревне Переселенцев — музее под открытым небом, — никак не обойтись
без упоминания о Бригеме Янге.
Широкая коричневая долина, окаймленная горами, собственно говоря, и
была Деревней Переселенцев. Дощатый настил заменял тротуар, а вдоль от
него тут и там чернели избы. Невысокие, бревенчатые, проконопаченные
белой глиной (но с хорошими окнами), они едва возвышались над человеком
даже среднего роста. За ними стояла церковь, потом общинный дом — уже
обшитый досками и заботливо покрашенный. И вполне комфортабельный, как
и жилые дома, построенные сразу после того, как люди обжились. Избами
их называть уже не стоило.
А к концу улицы деревня стала просто уже цивилизованной, разве что с
деревянными мостками. Таким, кстати, и был город Солт-Лэйк-Сити лет сто
тридцать назад.
И кукуруза и пшеница все же взошли. Но у траппера вдруг появился
шанс сохранить свою сотню: когда колосья стали тяжелыми, внезапно
налетела саранча — совершенно как в Ветхом Завете. И когда казалось,
что труды пошли прахом, произошло чудо: прилетели тучи чаек и склевали
саранчу. С тех пор чайка — символ штата Юта. А второй символ — улей.
Ибо пчелиное трудолюбие — одна из главных добродетелей верующих. И
отрицать этого не стал даже сэр Артур Конан Дойл (что хоть чуть-чуть
оправдывает его в наших глазах вместе с блестящими сюжетами).
Заслушавшись рассказами потомка пионеров (истинного географа!),
интересными и подробными, в которых импровизация зиждилась на обильных
знаниях, я нечаянно сошел с мостков и ступил на коричневую, казавшуюся
сухою, землю. В тот же момент мой башмак с хлюпаньем вошел вглубь, и
вытащить его еле удалось — пуд грязи налип на него. Земля оказалась
вязкой и опасной. Как же шли по этой земле, подталкивая фургоны, волоча
тележки, 17 тысяч человек! Они прошли 1300 миль от Миссисипи, двигаясь
на Запад, в полную неизвестность. Я, сделавший всего один шаг, не могу
себе этого представить, но если каждый из миллионов их шагов был таким
же, то это был подвиг. Из десяти отрядов с тележками дошли — с потерями
— восемь. Два погибли.
У них не было пути назад. Они уже покинули — по очереди — штаты Нью-Йорк, Огайо, Миссури и Иллинойс.
Мормоны
(самые краткие сведения) Скажу сразу: все, что я сообщаю, взято мною из источников, изданных самой Церковью. Я был всем этим заботливо снабжен. Мормоны
— христиане, они верят в Вечного Бога-Отца, в Сына Его, Иисуса Христа,
и в Святого Духа. Вот — дословно — некоторые основные символы:
«8. Мы верим, что Библия — слово Божье, поскольку она переведена
правильно; мы также верим, что Книга Мормона является Словом Божьим». «10.
Мы верим в подлинное воссоединение Израиля и в восстановление десяти
колен; в то, что Сион (Новый Иерусалим) будет основан на Американском
континенте; что Христос будет лично царствовать на земле и что земля
обновится и получит свою райскую красоту». ...В 1805 году в штате
Вермонт родился мальчик по имени Джозеф Смит. Лет через девять его отец
переехал в штат Нью-Йорк. Народ в тех местах жил крайне религиозный,
протестанты различных сект, очень озабоченные тем, чья секта лучше.
Юного Джозефа отвращала от всех их вражда проповедников и верующих
между собой. Он посещал разные церковные собрания, но держался в
стороне. И решил обратиться прямо к Богу. Лет в четырнадцать с
небольшим Джозеф молился в уединенном месте в лесу. Страшная тьма вдруг
окутала его. В тот момент, когда он готов был отчаяться, увидел у себя
над головой столп света ярче солнца и двух персон, стоявших в воздухе
над ним. Один из них назвал Смита по имени и сказал, указывая на
другого: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный. Слушай Его!» Они запретили ему
вступать в любую секту. (Все это и далее — пересказ собственного
рассказа Джозефа Смита.)
Следующее видение было года через четыре. Тогда к его кровати ночью
явился из воздуха человек, осветивший комнату ярче солнца. Он сказал,
что имя ему Мороний и что у Бога есть поручение для Джозефа Смита. И
рассказал о сокрытой книге, написанной на золотых листах и содержащей
историю прежних жителей Америки. Мороний являлся еще два раза вьяве. И
еще раз — голосом с неба. Смит точно нашел место, где хранилась книга и
два камня в серебряных оправах — Урим и Туммим; эти камни (из тех, что
носили на нагрудном щите первосвященники Иерусалимского храма) должны
были помочь ему в переводе. Но время для извлечения листов из хранилища
еще не пришло. Следовало прийти через год, потом — снова через год. И
снова. Несколько лет разрешения не поступало — оно пришло лишь в 1827
году, когда Джозефу Смиту было 22 года и он обзавелся семьей.
Полученный дар нельзя было никому показывать. Люди, избранные для
этого, будут названы. Когда Смит переписал письмена на бумагу —
оказалось, что это — несколько измененные египетские иероглифы. —
Морони забрал сокрытую книгу.
В апреле 1829 года в дверь дома Смитов постучал дотоле неизвестный
им человек по имени Оливер Каулерп. Он слышал историю о золотых листах
и хотел узнать все из первых уст.
Через
два дня оба сели за работу: Смит переводил, а Каудери записывал. Через
шестнадцать дней перевод был закончен. После этого позволено было
показать золотые листы трем свидетелям и еще раз — восьми. О чем они, с
характерным для англосаксов уважением к документам, и составили
свидетельства с подписями и печатью.
Так появилась «Книга Мормона». И вот самое краткое ее содержание. «Книга»
рассказывает об израильтянине Легии, жителе Иерусалима, человеке
праведном. Бог повелел ему покинуть в 600 году до Рождества Христова
осажденный Иерусалим. Иерусалим вскоре был разрушен. Легий же «со чады
и домочадцы» построил корабль, Божьей волею ведомый, пересек океан и
высадился где-то на Американском континенте.
От него и сыновей его Нефия и Ламана пошли два могущественных
народа: Нефииты и Ламаниты. Причем Нефииты остались богобоязненными,
ламаниты же впали в грех и питали к своим родственникам вражду. Нефииты
сохранили свою культуру и берегли записи об истории Народа Израилева до
дней, когда предки их покинули Иерусалим, и истории других народов, и
письменность их. Пророки и священники учили их морали и вере. И
Спаситель посетил этот народ в Америке сразу же после Воскресения. О
чем прямо говорится в «Евангелии от Иоанна»: «Есть у Меня и другие
овцы, которые не от сего двора, и тех надлежит Мне привесть». Спаситель
учил Нефиитов тому же, что и народ в Палестине, и основал Церковь.
Пока люди следовали заповедям Христа, они процветали. Но чем более
богатели, тем слабее становилась их вера. Пророки предупреждали
Нефиитов об опасности неверного пути. Среди сих пророков был и Мормон,
который хранил хроники своего народа. Он свел их воедино, записал на
золотых листах и отдал своему сыну Моронию. Судьбе было угодно, чтобы
Мороний пережил гибель соплеменников от рук родственных ламанитов. И
незадолго до смерти своей закопал листы в холмах именем Кумора, что
оказались спустя четырнадцать столетий в штате Нью-Йорк, округе Вейн —
недалеко от города Пальмира. Такова краткая история «Книги Мормона». Следует добавить, что остатки народа Ламанитского стали предками многих индейских племен.
Исход
Весной 1830 года «Книга Мормона» вышла в свет — пять тысяч
экземпляров. И тысячи людей приняли новое учение. В апреле 1830 года
шесть человек из числа трех и восьми свидетелей, узревших золотые
листы, основали новую Церковь и провозгласили Джозефа Смита «провидцем,
пророком и апостолом Иисуса Христа».
Еще большее количество людей приняло мормонов в штыки. Сразу после
создания Церкви Смита арестовали. Его проповеди якобы создавали
беспорядки, «вызываемые чтением Книги Мормона». Правда, очень скоро и
выпустили. Затем начались преследования, сопровождавшие пророка до
самой смерти.
В 1831 году старейшины решили переселиться к западу, чтобы там основать общину: в штате Нью-Йорк им бы этого сделать не дали. Не
удалось им это и в Миссури. Тут к религиозным расхождениям прибавилось
еще одно важное обстоятельство: Миссури штат сугубо рабовладельческий,
а мормоны, как говорили, были решительно против рабства. Тем не менее
мормоны прожили в Миссури около семи лет и построили в городе Кертланд
первый Храм, пока толпы погромщиков не разгромили их дома. Пророка
выволокли на улицу, избили до полусмерти, вымазали смолой, обваляли в
перьях и бросили умирать. Пророк выжил. Но оставаться в Миссури стало
невозможно. Тем более, что губернатор штата Боггс распорядился изгнать
мормонов или уничтожить их.
Перейдя замерзшую реку, верующие оказались на иллинойском берегу
Миссисипи. Здесь, в болотистой местности был построен ими город Наву,
что на известном пророку библейском языке значило «Прекрасное
поселение». Сюда стекались уверовавшие: из восточных штатов, из Канады,
из Англии. Вырос Второй Храм. К 1844 году город Наву стал самым
благоустроенным и крупнейшим в штате Иллинойс: двадцать тысяч жителей!
В немощеном Чикаго тогда обитало двенадцать тысяч.
Мир в Наву продолжался недолго. Религиозная нетерпимость — казалось
бы, странная у потомков людей, самих вкусивших ее в Европе, — вспыхнула
вновь. Джозефа Смита с братом заключили в тюрьму города Карфаген. Стены
тюрьмы должны были защитить их от народного суда Линча. 27 июня 1844
года оба были застрелены убийцами с завязанными платками лицами.
Характер верующего человека тем и отличается от характера
неверующего, что преследования — так похожие на те, что вынес
ветхозаветный Избранный Народ! — лишь укрепляют его веру. А
мученическая смерть пророка? Разве не умер Моисей, не узревший Землю
Ханаанскую? Разве не были мучениками христианские святые? И число мормонов лишь выросло.
Чем больше я читал об истории мормонского исхода, тем больше думал:
в чем же причина вражды, которая окружала их в восточных штатах?
Наверное, несхожесть их учения с теми, что буйно — секта на секте —
цвели в этих местах. Слово «Америка» отсутствовало в Священном писании:
а для протестантов Библия — основа всего и вся. Почему-то мне стало
казаться, что не последнюю роль сыграло и то, что пророк — современник
и соотечественник, а также его простецкая фамилия Смит. У пророка
должно быть какое-нибудь неудобопроизносимое древнееврейское,
древнегреческое или арабское имя. И что это за чудеса? В наше время?!
И конечно, раздражало многоженство, особенно дававшее тему для
пересудов и возмущения. В этих пересудах оно, кстати, присутствует и по
сей день.
Вторым пророком стал Бригем Янг, и под его водительством 17 тысяч
человек в феврале 1846 года пересекли замерзшую Миссисипи. Началось
Великое-Переселение-в-Фургонах-на-Запад. Как предрек Джозеф Смит, «в
сердце Скалистых Гор вы станете великим народом».
Ужин у Блэнчердов
Каждое
утро, тщательно начистив ботинки, я, как на работу, приходил в
административное здание Церкви. Я проходил мимо Львиного дома — бывшего
особняка Янга, мимо его монумента. На постаменте выгравированы фамилии
всех глав семей, пришедших с ним, включая трех «цветных служителей» —
негров-рабов. Золотыми звездочками отмечены те, кто дожил до
пятидесятилетия основания города. Среди них — один цветной, сразу же
освобожденный в Юге. В воротах Храмовой площади улыбались молоденькие,
скромно одетые девушки, всегда по двое:
— Доброе утро! Вам нужна помощь? Проходили плечистые парни в галстуках, тоже вдвоем: — Вы что-то ищете, сэр?
Ровно в десять я входил в фойе, но не успевал дойти до кресла, как
из лифта выходил Дон ЛеФевр из отдела по связи с прессой, подтянутый
пожилой джентльмен. Он опекал меня все время в городе: возил в город
Прово в университет; договорился со своей соседской семьей.
— Я бы вас пригласил к себе, но вам интереснее семья с детьми, а
наши уже разлетелись из гнезда. У нас было трое, жена потом рожать не
могла, и мы еще двоих усыновили. Все уже выросли...
В семье Блэнчерд детей было семеро. Я застал дома пятерых: двое
старших уже отправились миссионерствовать. Миссионерство — религиозный
долг, и каждый отдает ему два года. Поэтому в разговорах с мормонами
миссионерство — такая же временная отметка, как у нас служба в армии.
Услышав «Это еще до миссионерства было» или «Только, помню, я из миссии
вернулся», — сразу понимаешь, что собеседнику тогда исполнился 21 год.
И также понимаешь, что тогда он женился.
Один сын Блэнчердов трудился на филиппинском острове Себу. Второй —
в еще более трудных условиях: в южной части Бронкса в Нью-Йорке.
Себуанскому сыну как раз исполнился 21 год, и вся семья собралась,
чтобы отметить это.
Стол был обильный и американский, а вода — единственный за весь
вечер напиток — напоминала мне, что я в мормонском доме. Чая и кофе
мормоны тоже не пьют, и помнится, отыскать в городе кофе, а тем более
приличный, оставалось вечной моей заботой.
В конце вечера записали на магнитофон письмо юбиляру. Кто пел, кто
рассказывал. Мне это очень напомнило старательно отрепетированный
концерт самодеятельности. Попросили сказать пару слов и меня. Я пожелал
парню добра, извинился за произношение и честно признался, что чувствую
себя в его семье очень тепло и хорошо.
Долго мы бродили по здешнему музею: собрано в нем все, что накопила
недолгая история Юты. Штат довольно большой — пол-Франции с гаком, а
народу всего — два с половиной миллиона, в столице — сто семьдесят
тысяч.
— И все мормоны? — спросил я. — Не все, — отвечал мистер ЛеФевр, — но большинство. А всего-то нас в мире 10 миллионов. Пойдемте в Археологический зал. Сначала
он не привлек моего внимания: видал я археологию побогаче. Потом стал
смотреть с большим интересом — находки доколумбова периода: какие-то
изображения бородатых людей с просто-таки ханаанскими лицами, восточные
монеты. Под каждой — дата. Что-то меня смутило в ней. Я все старался
понять: что? Найдено в нашем веке, в основном. В нашем веке? И Джозеф
Смит не мог об этом знать.
Разговор с апостолом о чудесах
Меня согласился принять апостол. Апостола звали Джеффри Р.Холланд. Согласитесь,
мало кто может похвастать тем, что беседовал с живым апостолом. Когда я
рассказывал об этом дома, все воспринимали как розыгрыш. В Москве не
привыкли к тому, что в наши дни апостолы ходят по земле и общаются с
людьми. Они ходили в другие времена и в других местах. Кстати, тут
москвичи особенно ошибаются: именно в Москве Джеффри Р.Холланд побывал
и поработал. Но заблуждения москвичей простительны: где Солт-Лэйк-Сити,
а где наша столица! Американские знакомые тоже слушали меня
недоверчиво. Они-то могли бы знать реальность своей страны и получше.
Но и американцам недоверчивость простительна. Просто и мы, и они не
вдумываемся в смысл слова «апостол», что по-гречески значит
«проповедник», «посланник». И двенадцать апостолов Библии были вначале
обычными людьми — рыбаками к примеру. Но, став учениками Иисуса, они
были призваны проповедовать истину и оставили свои обыденные дела.
Мормоны же считают, что они восстановили христианство в том виде, каким
оно было во времена Иисуса. А потому высший их орган называется Советом
Двенадцати Апостолов. Выше его только Президент Церкви. Его называют
Пророком.
Обо всем этом я прочитал заранее и многому уже не удивлялся; к
примеру, что епископом здесь, как и во времена первых христиан, зовут
человека, который в других местах именуют приходским священником. Но
все же... Все же не каждый день рядовой человек встречается с живым
апостолом. Заранее я осведомился у мистера ЛеФевра, как мне следует к
нему обращаться: «апостол» просто, «апостол Холланд» или как еще?
Следовало говорить «элдер Холланд», старейшина.
В назначенное время в приличествующем случаю пиджаке и неярком
галстуке я вошел в приемную. Тут сидели два референта: в приемную
выходили кабинеты двух апостолов. И через минуту меня приветствовал
средних лет мужчина в отлично сшитом костюме. Он был любезен и
доброжелателен. И конечно же, очень занят. Поэтому мы сразу
договорились, что я отниму у него полчаса. Это было мое предложение,
но, думаю, если бы я попросил времени больше, он бы согласился. В конце
концов, объяснять правду незнающим было его делом. И призванием: до
того как стать апостолом, он был профессиональным педагогом — ректором
университета Бригема Янга в городе Прово, час езды на машине отсюда.
Мы договорились, что элдер Холланд начнет с некоторых постулатов,
особо важных для общего понимания, а потом постарается пояснить то, что
остается для меня непонятым.
— Прежде всего, — сказал он, — запомните: наша Церковь — не
протестантская. Протестантизм возник в недрах католичества, мы же
восстановили живую Церковь Иисуса Христа тех времен, когда никакого
раскола в христианстве не было. Да, мы знаем, что многие считают нас
одной из протестантских сект. Но если вы усвоите наше отличие, вам
будем нас легче понять.
Я почувствовал себя студентом, и это было приятное ощущение: студент
имеет право задавать преподавателю любой вопрос, не опасаясь показаться
глупым и невежественным.
Я задал свой первый вопрос. — Элдер Холланд, — спросил я, — а
почему надписи на листах, имевших вид золотых, данных Смиту, были на
египетском языке? Почему не на древнееврейском или древнегреческом, как
водится в священных книгах? — Интересный вопрос, — одобрил меня
апостол, — я сам пытался это объяснить. И знаете к какому выводу
пришел? Египетские иероглифы — каждый целое слово — гораздо экономнее
букв: на меньшем количестве пергамента или металла можно записать
больше. А читать это могли многие. Он был языком коммерции Древнего
Востока. Его, конечно же, знал Авраам. В Египте он общался со жрецами.
С родом Легиевым египетский язык попал в Америку.
Эту тему элдер Холланд, несомненно, знал и любил. — Я занимаюсь исследованием «Книги Мормона» много лет. И вижу в ней много чудес. Наверное, она выглядела так, — он передал мне стопку миниатюрных медных листков на красивой подставке, — студенты сделали в подарок. Каждый листок был покрыт аккуратными иероглифами. —
Посмотрите, на каждом маленьком листочке — несколько фраз, а все можно
разобрать. Вы читаете по-египетски? Я тоже нет. А мы с вами
образованные люди. Явление Смиту было в четырнадцать с половиной лет.
Бог избирает молодых. Фермерский парнишка, в школу ходил две зимы. А
перевод он сделал — с древнеегипетского! — за 16 дней. Это ли не чудо?
Хорошо, говорят наши противники, не перевел, а сам сочинил. Но даже
если бы это было так, как смог это сделать необразованный сельский
мальчишка?
Я — профессор, к моим услугам компьютер, помощники. Написал две
книжки. Сколько я их писал? И кто будет о них помнить? А ведь я всего
лишь анализирую его книгу. Дальше. В тексте Смита полно гебраизмов и
египтизмов. Заверяю вас, что в церковно-приходских школах никогда не
учили ни древнееврейского, ни древнеегипетского. У него описание
монетной системы — мы до сих пор толком не можем это объяснить
по-английски. В 24 года он женат, содержит семью, выпускает книгу. И
создает план Града Сионского — один к одному нынешний Солт-Лэйк-Сити.
Как вы знаете, он никогда не был в Юте, он не вошел в нее со своим
народом, как Моисей в Землю Обетованную, но он все точно знал: Соленое
озеро, нашу реку Иордан.
Я не перебивал апостола, хоть и не все до меня доходило. Вопрос
чудес очень важен в любой религии, и нет религии без чудес. Я имею в
виду то, что нельзя объяснить ни опытом, ни знаниями. Кстати,
знаменитое выражение «Верю, ибо это нелепо», над которым потешались
многие поколения научных и не очень атеистов, понимать-то следует, как
«если что-то существующее не укладывается в рамки моего сознания, мне
остается только верить, а не пытаться объяснить».
— Ну и наконец. Вы видели рукопись Джозефа Смита в музее? Я видел ее накануне. Четкий почерк, ровные строки без помарок. Кажется, самый ценный экспонат. —
А теперь слушайте. В ней нет ошибок. Так, отдельные диалектизмы, —
голос элдера Холланда набрал профессорскую торжественность. — Могу
сказать вам, что это подлинное чудо. Я тридцать лет преподавал
английский язык. И за это время не видел человека среди самых
образованных, кто бы выражал мысли по-английски без ошибок!
Источник: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1096/ |